Покинула комнату.

Покинула комнату.

- Это не оправдание! - возразил мистер Браунлоу. - Эти вещицы были

Уничтожены в вашем присутствии, и по закону вы еще более виновны, ибо

Закон полагает, что ваша жена действует по вашим указаниям.

- Если закон это полагает, - сказал мистер Бамбл, выразительно сжимая

обеими руками свою шляпу, - стало быть, закон - осел... идиот! Если та-

Кова точка зрения закона, значит закон - холостяк, и наихудшее, что я

Могу ему пожелать, - это чтобы глаза у него раскрылись благодаря опы-

ту... благодаря опыту!..

Повторив последние два слова с энергическим ударением, мистер Бамбл

Плотно нахлобучил шляпу и, засунув руки в карманы, последовал вниз по

Лестнице за подругой своей жизни.

- Милая леди, - сказал мистер Браунлоу Покинула комнату., обращаясь к Роз, - дайте мне

Вашу руку. Не надо дрожать. Вы можете без страха выслушать те последние

Несколько слов, какие нам осталось сказать.

- Если они... я не допускаю этой возможности, но если они имеют...

Какое-то отношение ко мне, - сказала Роз, - прошу вас, разрешите мне

Выслушать их в другой раз. Сейчас у меня не хватит ни сил, ни мужества.

- Нет, - возразил старый джентльмен, продевая ее руку под свою, - я

Уверен, что у вас хватит твердости духа... Знаете ли вы эту молодую ле-

ди, сэр?

- Да, - ответил Монкс.

- Я никогда не видела вас, - слабым голосом сказала Роз.

- Я вас часто видел, - произнес Монкс.

- У отца несчастной Агнес Покинула комнату. было две дочери, - сказал мистер Браунлоу.

- Какова судьба другой - маленькой девочки?

- Девочку, - ответил Монкс, - когда ее отец умер в чужом месте, под

Чужой фамилией, не оставив ни письма, ни клочка бумаги, которые дали бы

Хоть какуюто нить, чтобы отыскать его друзей или родственников, - девоч-

Ку взяли бедняки-крестьяне, воспитавшие ее, как родную.

- Продолжайте, - сказал мистер Браунлоу, знаком приглашая миссис Мэй-

ли подойти ближе. - Продолжайте!

- Вам бы не найти того места, куда удалились эти люди, - сказал

Монкс, - но там, где терпит неудачу дружба, часто пробивает себе путь

Ненависть. Моя мать нашла это место после искусных поисков, длившихся

Год, - и нашла девочку.

- Она взяла ее к Покинула комнату. себе?

- Нет. Эти люди были бедны, и им начало надоедать - во всяком случае,

Мужу - их похвальное человеколюбие; поэтому моя мать оставила ее у них,

Дав им небольшую сумму денег, которой не могло хватить надолго, и обеща-

Ла выслать еще, чего отнюдь не намеревалась делать. Впрочем, она не сов-

Сем полагалась на то, что недовольство и бедность сделают девочку нес-

Частной, И рассказала этим людям о позоре ее сестры с теми изменениями,

Какие считала нужными, просила их хорошенько присматривать за девочкой,

Так как у нее дурная кровь, и сказала им, что она незаконнорожденная и


documentafegpxx.html
documentafegxif.html
documentafehesn.html
documentafehmcv.html
documentafehtnd.html
Документ Покинула комнату.